Stefan Jäger Archiv

ART:0183 - Dem Maler Stefan Jäger: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Archiv
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 14: Zeile 14:
 
  |Seite              = 2
 
  |Seite              = 2
 
}}
 
}}
 
+
<br/>
'''Pictorului Stefan Jäger'''
+
'''Pictorului Stefan Jäger'''<br/>
 
+
<br/>
 
+
Viaţa toată, de la leagăn<br/>
Viaţa toată, de la leagăn
+
pîn’ la mormînt, penelul tău<br/>
 
+
a zugrăvit-o: porţi şi trepte,<br/>
pîn’ la mormînt, penelul tău
+
prispa prinsă în verdeaţă,<br/>
 
+
şoproane, casa ţuguiată,<br/>
a zugrăvit-o: porţi şi trepte,
+
la joacă şi la carte ceata de copii.<br/>
 
+
<br/>
prispa prinsă în verdeaţă,
+
Şi rosmarin şi flori de soc<br/>
 
+
şi serbarea nunţii şi parastas,<br/>
şoproane, casa ţuguiată,
+
obiceiurile străbune, totul sfînt<br/>
 
+
străvechea casă de coloni,<br/>
la joacă şi la carte ceata de copii.
+
aşa cum n-o mai găseşti în nici un loc<br/>
 
+
cu bătrînul dud şi tei de-argint.<br/>
 
+
<br/>
 
+
<br/>
Şi rosmarin şi flori de soc
+
'''Dem Maler Stefan Jäger'''<br/>
 
+
<br/>
şi serbarea nunţii şi parastas,
+
Das ganze Dasein von der Wiege<br/>
 
+
und bis zum Grabe hielst du fest<br/>
obiceiurile străbune, totul sfînt
+
in deinen Bildern, Gang und Stiege,<br/>
 
+
den Flur mit seinem Laubgeäst,<br/>
străvechea casă de coloni,
+
Gerätekammer, alte Giebel,<br/>
 
+
die Kinderschar bei Spiel und Fibel.<br/>
aşa cum n-o mai găseşti în nici un loc
+
<br/>
 
+
Und Rosmarein und Hollersträuche<br/>
cu bătrînul dud şi tei de-argint.
+
und Hochzeitsfest und Totenschmaus,<br/>
 
+
geheiligt durch die alten Bräuche,<br/>
 
+
das ahnenalte Siedlerhaus,<br/>
 
+
so wie es nimmer aufzufinden,<br/>
'''Dem Maler Stefan Jäger'''
+
mit Maulbeerbaum und Silberlinden.<br/>
 
+
<br/>
 
+
<br/>
Das ganze Dasein von der Wiege
+
'''Stefan Jäger festőhöz'''<br/>
 
+
<br/>
und bis zum Grabe hielst du fest
+
Egy emberi lét nyert örök formát e képeken,<br/>
 
+
életünk, mely elvezet a bölcsőtől a sirig,<br/>
in deinen Bildern, Gang und Stiege,
+
te megfestetled a nyiló kaput, a lépcsőt,<br/>
 
+
küszöbét a háznak, s a végtelenbe futó mezőt,<br/>
den Flur mit seinem Laubgeäst,
+
a régi csűrt, a csendes kicsi kunyhót,<br/>
 
+
a játszadozó, böngésző gyermeket.<br/>
Gerätekammer, alte Giebel,
+
<br/>
 
+
<br/>
die Kinderschar bei Spiel und Fibel.
+
Rozmaringot és bodzavirágot festettél,<br/>
 
+
lakodalmi pompát és fájó halotti tort,<br/>
 
+
mindazt mi szent, ősi hagyományunk:<br/>
 
+
egykori telepes házakat, hol éltünk,<br/>
Und Rosmarein und Hollersträuche
+
s melyeket ma nem találunk sehol,<br/>
 
+
jó öreg eperfával és ezüstlő hárssal.<br/>
und Hochzeitsfest und Totenschmaus,
 
 
 
geheiligt durch die alten Bräuche,
 
 
 
das ahnenalte Siedlerhaus,
 
 
 
so wie es nimmer aufzufinden,
 
 
 
mit Maulbeerbaum und Silberlinden.
 
 
 
 
 
 
 
'''Stefan Jäger festőhöz'''
 
 
 
 
 
Egy emberi lét nyert örök formát e képeken,
 
 
 
életünk, mely elvezet a bölcsőtől a sirig,
 
 
 
te megfestetled a nyiló kaput, a lépcsőt,
 
 
 
küszöbét a háznak, s a végtelenbe futó mezőt,
 
 
 
a régi csűrt, a csendes kicsi kunyhót,
 
 
 
a játszadozó, böngésző gyermeket.
 
 
 
 
 
 
 
Rozmaringot és bodzavirágot festettél,
 
 
 
lakodalmi pompát és fájó halotti tort,
 
 
 
mindazt mi szent, ősi hagyományunk:
 
 
 
egykori telepes házakat, hol éltünk,
 
 
 
s melyeket ma nem találunk sehol,
 
 
 
jó öreg eperfával és ezüstlő hárssal.
 
  
  
 
[[Kategorie:Aufsatz]]
 
[[Kategorie:Aufsatz]]
 
[[Kategorie:Faltblatt]]
 
[[Kategorie:Faltblatt]]
[[Kategorie:Ehrung]]
+
[[Kategorie:Gedenken]]
[[Kategorie:Gedicht]]
 

Version vom 27. Juni 2015, 07:58 Uhr

Bibliografie Aufsatz
Autor Name: Barth, Peter
Aufsatztitel: Dem Maler Stefan Jäger
Name des Herausgebers: Kulturhaus Hatzfeld (Hg)
Buchtitel: Centenar Stefab Jäger
Erscheinungsort: Timişoara
Verlag
Entstehungsjahr 1977
Seite: 2
* [[ART:0183 - Dem Maler Stefan Jäger|Kulturhaus Hatzfeld. Dem Maler Stefan Jäger. Centenar Stefab Jäger Timişoara 1977]]


Pictorului Stefan Jäger

Viaţa toată, de la leagăn
pîn’ la mormînt, penelul tău
a zugrăvit-o: porţi şi trepte,
prispa prinsă în verdeaţă,
şoproane, casa ţuguiată,
la joacă şi la carte ceata de copii.

Şi rosmarin şi flori de soc
şi serbarea nunţii şi parastas,
obiceiurile străbune, totul sfînt
străvechea casă de coloni,
aşa cum n-o mai găseşti în nici un loc
cu bătrînul dud şi tei de-argint.


Dem Maler Stefan Jäger

Das ganze Dasein von der Wiege
und bis zum Grabe hielst du fest
in deinen Bildern, Gang und Stiege,
den Flur mit seinem Laubgeäst,
Gerätekammer, alte Giebel,
die Kinderschar bei Spiel und Fibel.

Und Rosmarein und Hollersträuche
und Hochzeitsfest und Totenschmaus,
geheiligt durch die alten Bräuche,
das ahnenalte Siedlerhaus,
so wie es nimmer aufzufinden,
mit Maulbeerbaum und Silberlinden.


Stefan Jäger festőhöz

Egy emberi lét nyert örök formát e képeken,
életünk, mely elvezet a bölcsőtől a sirig,
te megfestetled a nyiló kaput, a lépcsőt,
küszöbét a háznak, s a végtelenbe futó mezőt,
a régi csűrt, a csendes kicsi kunyhót,
a játszadozó, böngésző gyermeket.


Rozmaringot és bodzavirágot festettél,
lakodalmi pompát és fájó halotti tort,
mindazt mi szent, ősi hagyományunk:
egykori telepes házakat, hol éltünk,
s melyeket ma nem találunk sehol,
jó öreg eperfával és ezüstlő hárssal.