ART:1101 - Ein Wort ein Bild: Unterschied zwischen den Versionen
K |
K |
||
(7 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | {{DISPLAYTITLE:Ein Wort ein Bild}} | + | {{DISPLAYTITLE:Ein Wort, ein Bild}} |
{{Infobox Bibliografie | {{Infobox Bibliografie | ||
|Artikelnummer =1101 | |Artikelnummer =1101 | ||
|Cover =ART_1101.jpg | |Cover =ART_1101.jpg | ||
− | |Autor = | + | |Autor =Peter Jung / Stefan Jäger |
− | |Autor2 = | + | |Autor2 =Nikolaus Horn (Auswahl), Herwig Horn (Grafik) |
− | |Autor3 = | + | |Autor3 =Simion Dănilă (Übersetzung) |
|Titel_Artikel = | |Titel_Artikel = | ||
|Untertitel_Artikel = | |Untertitel_Artikel = | ||
− | |Publikation = | + | |Publikation =Buch |
− | |Publikation_Titel = | + | |Publikation_Titel =Ein Wort, ein Bild |
− | |Publikation_Untertitel = | + | |Publikation_Untertitel =Gedichte von Peter Jung illustriert mit Werken von Stefan Jäger |
|Reihe = | |Reihe = | ||
|Band = | |Band = | ||
|Herausgeber = | |Herausgeber = | ||
− | |Verlag = | + | |Verlag =ArtPress |
|Druckerei =ArtPress | |Druckerei =ArtPress | ||
− | |Erscheinungsort = | + | |Erscheinungsort =Temeschburg |
|Jahr =2016 | |Jahr =2016 | ||
|Jahrgang = | |Jahrgang = | ||
Zeile 25: | Zeile 25: | ||
|Heft = | |Heft = | ||
|Datum = | |Datum = | ||
− | |Seite = | + | |Seite =101 |
|Seiten = | |Seiten = | ||
− | |ISBN = | + | |ISBN =978-973-108-703-0 |
}} | }} | ||
<h2 class="myuntertitel">''Peter Jung – Stefan Jäger''<br/> | <h2 class="myuntertitel">''Peter Jung – Stefan Jäger''<br/> | ||
Zeile 51: | Zeile 51: | ||
1877 – am 28. Mai Geburt in [[Cenei|Tschene]]. Eltern: [[Franz Jäger]] und [[Magdalena Schuller|Magdalena]] geb. Schuller<br/> | 1877 – am 28. Mai Geburt in [[Cenei|Tschene]]. Eltern: [[Franz Jäger]] und [[Magdalena Schuller|Magdalena]] geb. Schuller<br/> | ||
1877 – 1889 Kindheit in [[Cenei|Tschene]]. Volksschule<br/> | 1877 – 1889 Kindheit in [[Cenei|Tschene]]. Volksschule<br/> | ||
− | 1889 – 1893 private [[ | + | 1889 – 1893 private [[Handelsschule]] [[Franz Wieszner|Wiesners]] in [[Timișoara|Temeschburg]]<br/> |
− | 1893 – 1895 [[ | + | 1893 – 1895 [[Bürgerschule]] in [[Szeged|Segedin]], Zeichenlehrer [[Obendorf]]<br/> |
1895 – 1899 Kunststudium in [[Budapest]], Prof. [[Bertalan Székely]] und Prof.[[ Ede Balló]]<br/> | 1895 – 1899 Kunststudium in [[Budapest]], Prof. [[Bertalan Székely]] und Prof.[[ Ede Balló]]<br/> | ||
1899 – 1901 Studienreise nach Österreich, Deutschland, Italien<br/> | 1899 – 1901 Studienreise nach Österreich, Deutschland, Italien<br/> | ||
Zeile 74: | Zeile 74: | ||
<br/> | <br/> | ||
− | + | == Zur bildliche Untermalung sind die Bilder ausgewählt worden:== | |
− | |||
− | |||
<gallery> | <gallery> | ||
− | File:WK_600.jpg|Akazienblüte und Vogel - [[WK:0600]] | + | File:WK_1074.jpg|Mutter und Kind / Mama cu copilul - [[WK:1074]] |
− | File: | + | File:WK_195.jpg|Schnitterin / Secerătoarea - [[WK:0195]] S. 3 |
+ | File:WK_218.jpg|Schnitter / Cosaşul - [[WK:0218]] S. 5 | ||
+ | File:WK_343.jpg|Die erste Furche / Prima brazdă - [[WK:0343]] S. 10-11 | ||
+ | File:WK_189.jpg|Sumpflandschaft zur Ansiedlungszeit / Peisaj de mlaştină din timpul colonizării - [[WK:0189]] S. 12-13 | ||
+ | File:WK_655.jpg|Dorfrand am Kanal / Marginea satului la canal - [[WK:0655]] S. 14-15 | ||
+ | File:WK_665.jpg|Hatzfeld – Floriani mit Brunnen / Jimbolia – Sf. Florian cu fântână - [[WK:0665]] S. 16 | ||
+ | File:WK_242.jpg|Hatzfeld – Florianigasse / Jimbolia – strada Floriani - [[WK:0242]] S. 17 | ||
+ | File:WK_1055.jpg|Mutterliebe / Dragoste de mamă - [[WK:1055]] S. 18 | ||
+ | File:WK_859.jpg|Landschaft mit Schießpappeln / Peisaj cu plopi - [[WK:0859]] S.20 | ||
+ | File:WK_208.jpg|Dorfrand mit Schießpappel und Feldblumen / Margine de sat cu plop şi flori de câmp - [[WK:0208]] S. 21 | ||
+ | File:WK_200.jpg|Pferdetränke am Schwengelbrunnen / Adăparea cailor la cumpăna din câmp - [[WK:0200]] S. 22 | ||
+ | File:WK_1600.jpg|Ziehbrunnen mit Viehtränke / Cumpăna cu adăpare pentru animale - [[WK:1600]] S. 23 | ||
+ | File:WK_354.jpg|Weizenflur, Pferde am Wagen / Lanul de grâu - [[WK:0354]] S. 25 | ||
+ | File:WK_1.jpg|Ährenfeld mit Klatschmohn / Câmp de spice cu flori de maci - [[WK:0001]] S. 26-27 | ||
+ | File:WK_234.jpg|Am Cholerakreuz / La crucea holerei - [[WK:0234]] S. 28 | ||
+ | File:WK_1718.jpg|Zuber unterm Fliederstrauch / Hârdău sub liliac - [[WK:1718]] S. 30 | ||
+ | File:WK_1966.jpg|Blumengarten mit Flieder / Grădina de flori cu liliac - [[WK:1966]] S. 31 | ||
+ | File:WK_600.jpg|Akazienblüte und Vogel / Floare de salcâm şi pasăre - [[WK:0600]] S. 32 | ||
+ | File:WK_1963.jpg|Weizenflur / Lan de grâu - [[WK:1963]] S. 34 | ||
+ | File:WK_519.jpg|Die Jahreszeiten - Sommer / Anotimpurile – vara - [[WK:0519]] S. 36 | ||
+ | File:WK_519.jpg|Die Jahreszeiten - Herbst / Anotimpurile – toamna - [[WK:0519]] S. 37 | ||
+ | File:WK_413.jpg|Herbst an der Marosch / Toamna la Mureş - [[WK:0413]] S. 38 | ||
+ | File:WK_209.jpg|Birken mit Herbstlaub / Mesteacăn cu frunziş tomnatic - [[WK:0209]] S. 39 | ||
+ | File:WK_398.jpg|Haus am Bach / Casa lângă gârlă - [[WK:0398]] S. 40 | ||
+ | File:WK_1082.jpg|Winterlandschaft / Peisaj de iarnă - [[WK:1082]] S. 42 | ||
+ | File:WK_1954.jpg|Winterliche Abendstimmung / Amurg hibernal - [[WK:1954]] S. 43 | ||
+ | File:WK_1341.jpg|Dorfstraße im Winter / Iarna pe uliță - [[WK:1341]] S. 44-45 | ||
+ | File:WK_2188.jpg|Maulbeerbaum / Dudul - [[WK:2188]] S. 46 | ||
+ | File:WK_2042.jpg|Maulbeerbaum / Dudul - [[WK:2042]] S. 47 | ||
+ | File:WK_1348.jpg|Unser tägliches Brot / Pâinea noastră de toate zilele - [[WK:1348]] S. 48-49 | ||
+ | File:WK_147.jpg|Im Schnitt / Seceriș - [[WK:0147]] S. 50-51 | ||
+ | File:WK_331.jpg|Traubenkorb und Früchte / Coş cu struguri şi fructe - [[WK:0331]] S. 52 | ||
+ | File:WK_1347.jpg|Herbstfrüchte und Gläser / Fructe de toamnă şi pahare - [[WK:1347]] S. 53 | ||
+ | File:WK_755.jpg|Weinflasche, Trinkglas und Früchte / Sticla de vin, pahar de băut şi fructe - [[WK:0755]] S. 54 | ||
+ | File:WK_892.jpg|Bei der Weinlese / La culesul strugurilor - [[WK:0892]] S. 55 | ||
+ | File:WK_1345.jpg|Herbstackerung / Arat de toamnă - [[WK:1345]] S. 56 | ||
+ | File:WK_1088.jpg|Beim Ackern / La arat - [[WK:1088]] S. 57 | ||
+ | File:WK_908.jpg|Bauer mit Zügeln und Peitsche / Ţăran cu hăţuri şi bici - [[WK:0908]] S. 58 | ||
+ | File:WK_907.jpg|Bauer und Pferdekopf / Ţăran şi cap de cal - [[WK:0907]] S. 59 | ||
+ | File:WK_1343.jpg|Herbstackerung / Arat de toamnă - [[WK:1343]] S. 60 | ||
+ | File:WK_895.jpg|Schlittenfahrt, Weinkosten / Gustarea vinului la săniuş - [[WK:0895]] S. 63 | ||
+ | File:WK_131.jpg|Heideidyll / Idila câmpiei - [[WK:0131]] S. 65 | ||
+ | File:WK_519.jpg|Die vier Jahreszeiten - Frühling / Anotimpurile – primăvara - [[WK:0519]] S. 66 | ||
+ | File:WK_1787.jpg|Junges Paar am Hotterhügel / Pereche tânără la piatra de hotar - [[WK:1787]] S. 67 | ||
+ | File:WK_156.jpg|Tanzpause / Pauza de dans - [[WK:0156]] S. 68 | ||
+ | File:WK_735.jpg|Besuch am Fenster / De vorbă la fereastră - [[WK:0735]] S. 69 | ||
+ | File:WK_261.jpg|Heimkehr vom Feld / Întoarcere de la câmp - [[WK:0261]] S. 70 | ||
+ | File:WK_787.jpg|Nur ein einziges Bussel / Numai o sărutare drăgăstoasă - [[WK:0787]] S. 71 | ||
+ | File:WK_1422.jpg|Schwäbisches Mädchen / Fata şvăbească - [[WK:1422]] S. 72 | ||
+ | File:WK_16.jpg|Begegnung / Întălnire - [[WK:0016]] S. 74 | ||
+ | File:WK_86.jpg|Im Garten beim Fliederstrauch / În grădină sub liliacul înflorit - [[WK:0086]] S. 75 | ||
+ | File:WK_752.jpg|Feldblumenstrauß / Flori de câmp - [[WK:0752]] S. 76 | ||
+ | File:WK_694.jpg|Mädchen in der Kirche / Fete la biserică - [[WK:0694]] S. 78 | ||
+ | File:WK_1709.jpg|Beim Gebet in der Kirche / La rugăciune în biserică - [[WK:1709]] S. 79 | ||
+ | File:WK_293.jpg|In der Kirche vor der Messe / În biserică - [[WK:0293]] S. 80 | ||
+ | File:WK_85.jpg|Worte von der Kanzel / Cuvinte de pe amvon - [[WK:0085]] S. 81 | ||
+ | File:WK_1029.jpg|Schutzengel, behütetes Mädchen / Înger păzitor - [[WK:1029]] S. 82 | ||
+ | File:WK_368.jpg|Schutzengel, behüteter Junge / Înger păzitor - [[WK:0368]] S. 83 | ||
+ | File:WK_853.jpg|Wegkreuz / Crucea de la drum - [[WK:0853]] S. 84 | ||
+ | File:WK_302.jpg|Wegkreuz / Crucea de la drum - [[WK:0302]] S. 85 | ||
+ | File:WK_1328.jpg|Gottlob, Friedhofseingang / Gotlob, întrare la cimitir - [[WK:1328]] S. 86 | ||
+ | File:WK_1870.jpg|Hände / Mâini - [[WK:1870]] S. 88 | ||
+ | File:WK_1219.jpg|Banater Landschaft / Peisaj bănăţean - [[WK:1219]] S. 89 | ||
+ | File:WK_19.jpg|Kirchweihbursche / Băiat participant la kirvai - [[WK:0019]] S. 90 | ||
+ | File:WK_20.jpg|Kirchweihmädchen / Fata cu rosmarinul - [[WK:0020]] S. 91 | ||
+ | File:WK_526.jpg|An der Kehre / La întorsătură - [[WK:0526]] S.93 | ||
</gallery> | </gallery> | ||
[[Kategorie:Buch]] | [[Kategorie:Buch]] | ||
[[Kategorie:R-Buch]] | [[Kategorie:R-Buch]] |
Aktuelle Version vom 18. August 2016, 10:00 Uhr
Bibliografie | |
---|---|
Artikel Nummer: | 1101 |
Autor Name: | Peter Jung / Stefan Jäger , Nikolaus Horn (Auswahl), Herwig Horn (Grafik), Simion Dănilă (Übersetzung) |
Titel des Artikels : | |
Publikation: | Buch |
Titel der Publikation: | Ein Wort, ein Bild |
Untertitel der Publikation: | Gedichte von Peter Jung illustriert mit Werken von Stefan Jäger |
Verlag: | ArtPress |
Druckerei: | ArtPress |
Erscheinungsort: | Temeschburg |
Jahr: | 2016 |
Seite: | 101 |
ISBN: | ISBN:978-973-108-703-0 |
* [[Peter Jung / Stefan Jäger]], [[Nikolaus Horn (Auswahl), Herwig Horn (Grafik)]], [[Simion Dănilă (Übersetzung)]]: [[ART:1101 - Ein Wort ein Bild|<i></i>]]. Ein Wort, ein Bild. ArtPress, Temeschburg 2016, ISBN 978-973-108-703-0 |
Peter Jung – Stefan Jäger
Eine knappe Gegenüberstellung
Zu den Hatzfelder Gedenktagen des Jahres 2016 gehört auch der 50. Todestag des Heimatdichters Peter Jung. Anlässlich dieses Ereignisses erscheint ein Auswahlband besonderer Art. Aus dem literarischen Schaffen des Heimatdichters sind 50 Gedichte aus dem dichterischen Nachlass zu 5 Themenkreisen zusammengefasst worden. Die Gedichte werden in deutscher und rumänischer Sprache nebeneinander veröffentlicht. Die Übertragung besorgt der in Belinţ / Banat lebende bekannte Übersetzer Herr Simion Dănilă.
Die künstlerische Aussage des Dichterwortes wird durch eine bildliche Untermalung des Hatzfelder Kunstmalers Stefan Jäger unterstützt. Die besondere Herausforderung einer solchen Veröffentlichung liegt nicht so sehr darin, seelische Stimmungen, Empfindungen und Gefühle in eine andere Sprache zu übertragen, sondern viel mehr die geistige Übereinstimmung in der Gesamtheit der künstlerischen Aussage oder im Detail von Vers und Bild im Ausdrucksmittel zu finden und dem Leser / Betrachter die gedankliche Absicht der beiden Künstler zu ermitteln.
Die beiden Künstler – Peter Jung und Stefan Jäger – leben zeitweise in Hatzfeld. Bekunden ihre Liebe zu diesem Fleckchen Heimaterde durch andere Ausdrucksmittel: der eine in Worte / Sprache, der andere in Farbe / Linien.
Wenn auch keine persönliche engere Beziehung zwischen beiden nachgewiesen werden kann, sind im Lebenslauf beider Gemeinsamkeiten sowie erhebliche Unterschiede festzustellen.
Beide erhalten ihre Ausbildung in der Landeshauptstadt Budapest, beide müssen das Desaster des Ersten Weltkrieges als Frontsoldaten mitmachen, erleben hautnah die Folgen der Grenzziehung für Hatzfeld, das Auf und Ab des politischen Wandels, die persönliche Verarmung und die Kriegsfolgen für die Banater Bevölkerung.
Peter Jung setzt sich offen mit Freund und Feind auseinander, kämpft für seine Weltanschauung und politische Gesinnung. Stefan Jäger lebt zurückgezogen in einer fiktiven Welt, die er für sich und seine Kunst geschaffen hat. Er agiert aus dem Hinterstübchen und räumt in einem Brief ein: “…denn schließlich u. endlich steht einem jeden Menschen das Recht zu, eine persönliche Meinung u. Ansicht zu haben, ganz gleich, ob die richtig ist oder nicht.“
Peter Jung sucht Auswege für seine Weltanschauung, hadert mit seinem Schicksal. Deswegen sind Anfeindungen auf der Tagesordnung. Er gerät in ausweglose Sackgassen, verfällt in düstere Gedanken, lässt durch die Worte „Grab“, „Tod“ in vielen Gedichten eine leicht pessimistische Stimmung anklingen. Die Welt Stefan Jägers ist licht und hell, bunt und farbig. Fröhliche Kinder, gesunde Jugend, zufriedene alte Menschen bevölkern seine Bilder. Obzwar er bewusst eine Scheinwelt darstellt, ist der Grundzug seiner künstlerischen Aussage optimistisch, denn es hätte so sein können: eine heile (paradiesische) Welt ohne Zwiespalt und Gegensätze. Sein Lebensstil bringt ihm nur eine einzige wahre Freundschaft, die über Jahre dauert.
Kunstfreunde und –kritiker bedenken beide mit dem ehrenhaften Beinamen „Heimatdichter“ und „Heimatmaler“, weil der Mensch der Heimat mit seinem Alltag, der Arbeit, den kleinen und großen Sorgen, den Freuden des Lebens, Landschaft und Natur der Banater Heide das Thema und die Motive zur künstlerischen Gestaltung liefern und die schöpferische Kraft anregen.
Die beiden Hatzfelder Kunstschaffenden sind über die Grenzen ihres Zuhause wenigstens durch ein Werk im Gedächtnis der Banater Bevölkerung über die Zeit hinaus bekannt geblieben. Peter Jung durch sein Gedicht „Mein Heimatland!“ und Stefan Jäger durch sein Gemälde „Die Einwanderung der Deutschen nach Ungarn“. Beide Werke habe das gleiche Schicksal: sie müssen sich Eingriffe in die Gestaltung und Lautung des Titels gefallen lassen.
Aus dem umfangreichen Schaffen Peter Jungs sind während seines Lebens zahlreiche Gedichte in der Tagespresse und in verschiedenen Zeitschriften veröffentlicht worden. So machte er sich bekannt. Im hohen Alter konnte der Dichter lediglich ein schmales Gedichtbändchen, eine Auswahl aus seinem reichen Werk, in Händen halten. Stefan Jäger entschloss sich als freischaffender Künstler sein malerisches Werk zu verbreiten. Er lebte vom Verkauf seiner Bilder. So wurde sein Werk bekannt. Nur eine einzige Ausstellung, und die im benachbarten Ausland(!), gab einen Einblick in sein künstlerisches Schaffen.
Zwei Schicksale banatschwäbischer Künstler. Beide wurden auf besondere Weise von ihren Landleuten „geachtet“. Erst nach dem Tod trat die Wende ein.
Nikolaus Horn
Stefan Jäger – biografische Daten
1877 – am 28. Mai Geburt in Tschene. Eltern: Franz Jäger und Magdalena geb. Schuller
1877 – 1889 Kindheit in Tschene. Volksschule
1889 – 1893 private Handelsschule Wiesners in Temeschburg
1893 – 1895 Bürgerschule in Segedin, Zeichenlehrer Obendorf
1895 – 1899 Kunststudium in Budapest, Prof. Bertalan Székely und Prof.Ede Balló
1899 – 1901 Studienreise nach Österreich, Deutschland, Italien
1901 – am 5. Sept. Tod des Vaters Franz Jäger
1902 – 1906 freischaffender Künstler in Budapest
1906 – Auftrag aus der engeren Heimat für ein historisches Gemälde
1906 – Dokumentationsreise zum Studium der Trachten
1910 – Enthüllung in Gertianosch „Die Einwanderung der Deutschen nach Ungarn“
1910 – Wahlheimat Hatzfeld
1914 – 1918 Beteiligung an Kriegsereignissen des Ersten Weltkrieges
1918 – Heimkehr nach Hatzfeld
1927 – am 6. Okt. Tod der Mutter Magdalena Jäger geb. Schuller
1930 – Ausstellung in Groß-Betschkerek (Zrenjanin)
1936 – Beteiligung an der Ausstellung in Hatzfeld
1942 – 1945 Kriegswirren in der Heimat
1944 – 1951 Umsturz und Folgen in der Heimat
1957 – Anerkennung – Arbeitsorden II. Klasse – für sein Gesamtwerk
1962 – am 16. März Tod in Hatzfeld
Herwig Horn
Zur bildliche Untermalung sind die Bilder ausgewählt worden:
Mutter und Kind / Mama cu copilul - WK:1074
Schnitterin / Secerătoarea - WK:0195 S. 3
Schnitter / Cosaşul - WK:0218 S. 5
Die erste Furche / Prima brazdă - WK:0343 S. 10-11
Sumpflandschaft zur Ansiedlungszeit / Peisaj de mlaştină din timpul colonizării - WK:0189 S. 12-13
Dorfrand am Kanal / Marginea satului la canal - WK:0655 S. 14-15
Hatzfeld – Floriani mit Brunnen / Jimbolia – Sf. Florian cu fântână - WK:0665 S. 16
Hatzfeld – Florianigasse / Jimbolia – strada Floriani - WK:0242 S. 17
Mutterliebe / Dragoste de mamă - WK:1055 S. 18
Landschaft mit Schießpappeln / Peisaj cu plopi - WK:0859 S.20
Dorfrand mit Schießpappel und Feldblumen / Margine de sat cu plop şi flori de câmp - WK:0208 S. 21
Pferdetränke am Schwengelbrunnen / Adăparea cailor la cumpăna din câmp - WK:0200 S. 22
Ziehbrunnen mit Viehtränke / Cumpăna cu adăpare pentru animale - WK:1600 S. 23
Weizenflur, Pferde am Wagen / Lanul de grâu - WK:0354 S. 25
Ährenfeld mit Klatschmohn / Câmp de spice cu flori de maci - WK:0001 S. 26-27
Am Cholerakreuz / La crucea holerei - WK:0234 S. 28
Zuber unterm Fliederstrauch / Hârdău sub liliac - WK:1718 S. 30
Blumengarten mit Flieder / Grădina de flori cu liliac - WK:1966 S. 31
Akazienblüte und Vogel / Floare de salcâm şi pasăre - WK:0600 S. 32
Weizenflur / Lan de grâu - WK:1963 S. 34
Die Jahreszeiten - Sommer / Anotimpurile – vara - WK:0519 S. 36
Die Jahreszeiten - Herbst / Anotimpurile – toamna - WK:0519 S. 37
Herbst an der Marosch / Toamna la Mureş - WK:0413 S. 38
Birken mit Herbstlaub / Mesteacăn cu frunziş tomnatic - WK:0209 S. 39
Haus am Bach / Casa lângă gârlă - WK:0398 S. 40
Winterlandschaft / Peisaj de iarnă - WK:1082 S. 42
Winterliche Abendstimmung / Amurg hibernal - WK:1954 S. 43
Dorfstraße im Winter / Iarna pe uliță - WK:1341 S. 44-45
Maulbeerbaum / Dudul - WK:2188 S. 46
Maulbeerbaum / Dudul - WK:2042 S. 47
Unser tägliches Brot / Pâinea noastră de toate zilele - WK:1348 S. 48-49
Im Schnitt / Seceriș - WK:0147 S. 50-51
Traubenkorb und Früchte / Coş cu struguri şi fructe - WK:0331 S. 52
Herbstfrüchte und Gläser / Fructe de toamnă şi pahare - WK:1347 S. 53
Weinflasche, Trinkglas und Früchte / Sticla de vin, pahar de băut şi fructe - WK:0755 S. 54
Bei der Weinlese / La culesul strugurilor - WK:0892 S. 55
Herbstackerung / Arat de toamnă - WK:1345 S. 56
Beim Ackern / La arat - WK:1088 S. 57
Bauer mit Zügeln und Peitsche / Ţăran cu hăţuri şi bici - WK:0908 S. 58
Bauer und Pferdekopf / Ţăran şi cap de cal - WK:0907 S. 59
Herbstackerung / Arat de toamnă - WK:1343 S. 60
Schlittenfahrt, Weinkosten / Gustarea vinului la săniuş - WK:0895 S. 63
Heideidyll / Idila câmpiei - WK:0131 S. 65
Die vier Jahreszeiten - Frühling / Anotimpurile – primăvara - WK:0519 S. 66
Junges Paar am Hotterhügel / Pereche tânără la piatra de hotar - WK:1787 S. 67
Tanzpause / Pauza de dans - WK:0156 S. 68
Besuch am Fenster / De vorbă la fereastră - WK:0735 S. 69
Heimkehr vom Feld / Întoarcere de la câmp - WK:0261 S. 70
Nur ein einziges Bussel / Numai o sărutare drăgăstoasă - WK:0787 S. 71
Schwäbisches Mädchen / Fata şvăbească - WK:1422 S. 72
Begegnung / Întălnire - WK:0016 S. 74
Im Garten beim Fliederstrauch / În grădină sub liliacul înflorit - WK:0086 S. 75
Feldblumenstrauß / Flori de câmp - WK:0752 S. 76
Mädchen in der Kirche / Fete la biserică - WK:0694 S. 78
Beim Gebet in der Kirche / La rugăciune în biserică - WK:1709 S. 79
In der Kirche vor der Messe / În biserică - WK:0293 S. 80
Worte von der Kanzel / Cuvinte de pe amvon - WK:0085 S. 81
Schutzengel, behütetes Mädchen / Înger păzitor - WK:1029 S. 82
Schutzengel, behüteter Junge / Înger păzitor - WK:0368 S. 83
Wegkreuz / Crucea de la drum - WK:0853 S. 84
Wegkreuz / Crucea de la drum - WK:0302 S. 85
Gottlob, Friedhofseingang / Gotlob, întrare la cimitir - WK:1328 S. 86
Hände / Mâini - WK:1870 S. 88
Banater Landschaft / Peisaj bănăţean - WK:1219 S. 89
Kirchweihbursche / Băiat participant la kirvai - WK:0019 S. 90
Kirchweihmädchen / Fata cu rosmarinul - WK:0020 S. 91
An der Kehre / La întorsătură - WK:0526 S.93